Мегион – Падуя. Наши в Италии

Мегион – Падуя. Наши в Италии

«Пусть говорят, что женской дружбы не бывает, но я-то знаю» – поётся в известной песне. Бывает, и очень крепкая! В этом ещё раз убеждаешься, пообщавшись с подругами, трое из которых живут в Мегионе, а четвёртая – в Италии. На их отношения за 50 лет не повлияли ни годы, ни границы, ни расстояния. Мало того, живущая за рубежом Марина помнит и любит свою «малую родину», продолжает русские традиции, пишет стихи и песни, большинство из которых на родном языке. Ведь то, что запало в душу в детстве, остается в ней навсегда.

Здравствуйте, сибирячки!

Лариса Кулакова (Власенко), Ольга Кулешова (Осколкова), Галина Бурлаченко (Исупова) живут в Мегионе с детства. Вместе с Мариной Игнатовой они выросли в одном дворе по улице Больничной (теперь Кузьмина).

– Я приехала с родителями на Север в 1976 году. Мне было четырнадцать лет. Заселились в дом № 26 по улице Больничной, – рассказывает Лариса. – Наша квартира была на первом этаже. А на втором жила Марина с родителями. Галя – в первом подъезде, Оля – в соседнем доме. Все мы были частью большой, дружной дворовой компании. Постоянно устраивали концерты для взрослых. «Заводилой» была Марина. Она – артистка от природы, с детства писала стихи, рассказы, сказки, песни (зря не поступила в театральный). Вместе с младшей сестрой они сценки разыгрывали. И дети, и родители смеялись до слёз.  

– А ещё мы «дома» строили – настоящий балок из досок соорудили! Чувствовали себя настоящими профессионалами. Мечтали, что со временем купим в наше «жильё» телевизор и диван, – с улыбкой вспоминает Ольга. – Все вместе мы не только играли, но и бездомным животным помогали, деревья сажали. Такая вот дружная детская команда у нас была!

– Жили, как поётся в песне, в городке, «где рождение справляют и навеки провожают всем двором», – дополняет Галина. – Эта дружба столь крепка, что и сейчас связи не теряем. А 13 лет назад вся наша дворовая компания снова собралась. Встретились у меня дома. Прибыли около 20 человек из Москвы, Сургута, Нижневартовска, Тюмени, Мегиона и других городов. Марина из Италии тогда приехать не смогла, но мы ей звонили. А как без неё?! Хотя подруга и живёт далеко, но душой она всегда с нами.

Через годы, через расстояния

То, как Марина Игнатова стала «итальянкой», отдельная история. Закончив учёбу в школе в Мегионе, она с родителями и младшей сестрой переехала в Нижневартовск. При этом связь с подругами поддерживала постоянно. А с Ларисой они и вовсе вместе учились в торговом училище. Так что общались ежедневно.

В тяжёлые 90-е Игнатова уехала сначала на Украину, потом в Молдавию, а позже перебралась в Италию. Там родственники нашли для неё работу.

– Когда Марина оказалась за границей, мы только от родственников о ней узнавали. Переживали за подругу. Но потом в нашу жизнь вошли сотовые телефоны, и Марина тут же нашла какие-то тарифы и акции итальянских компаний, по которым можно было звонить подешевле. Так что всё наладилось. А с появлением интернета и мессенджеров возможности поговорить значительно выросли, – рассказывает Лариса Кулакова. – Общаемся не только онлайн, но иногда и реально. В 2013 году я с младшим сыном ездила в тур по Европе. Когда были в Венеции, встретились с Мариной. Нашей дружбой восторгалась вся группа туристов, с которой мы путешествовали. Мы даже экскурсию пропустили ради такого дела. Замечательно провели время вместе.

А несколько лет назад «итальянка с русскими корнями» приезжала в гости к своим дорогим «сибирячкам» (так ласково она называет мегионских подруг). Пообщались «в реале», даже маленькую «пирушку» у Ларисы затеяли. Вспомнили старые-добрые времена, о своей теперешней жизни поговорили… Как и не было десятков лет.

Ciao, Марина!

Марина Игнатова живёт в Италии больше двадцати лет, в настоящее время – в Падуе (недалеко от Венеции). Мы связались с ней по телефону и попросили ответить на несколько вопросов.

– Подруги до сих пор называют Вас «артисткой». Почему?

– В школьные годы я занималась в «музыкалке» (тогда она размещалась в деревянной двухэтажке). Часто участвовала и побеждала в творческих конкурсах. А когда в Нижневартовск переехала, в театре играла… Помню, в Мегионе был случай. В «Прометей» приезжали артисты. Я тоже принимала участие в программе. Тогда известная актриса Раиса Рязанова оставила мне свой номер телефона и пригласила в Москву. Но, увы, обстоятельства сложились по-другому.

– Вы пишите песни, стихи. О чем они? На каком языке? Исполняют ли Ваши песни?

– Пишу на русском и итальянском языках. О чём? О чувствах, о любви, о Мегионе, о моих друзьях... Исполняю песни сама, и не только. К примеру, известный шансонье Одиссей, который живет в Германии, сейчас выступает с моей песней «Странник». А для Вити Сапожника я написала песню «Мой старший брат». Есть и другие исполнители.

– Вы даже в кино «сверкнули» …

– Правда, за кадром (смеётся). Озвучила короткометражную французскую киноленту «Эмилия Мюллер», дублировала на русский язык главную героиню Веронику Варга.

– Появились ли у Вас в Италии новые друзья?

– Да, у меня много друзей. Есть подруга из Владивостока, из Евпатории. Есть друзья-итальянцы. Когда рассказываю им о Севере, о морозах до минус 60, о «белых ночах», им очень интересно. Задают много вопросов. Говорят, что очень хотят побывать на Севере.

– Как итальянцы относятся к россиянам?

– Очень уважают и любят, считают россиян сильной нацией.


Ах, как хочется вернуться в городок

В Мегионе готовятся к Новому году. В Италии – к Рождеству, которое отмечают 25 декабря. В домах северян скоро засверкают огоньками новогодние елки. Начали наряжать «зелёных красавиц» и в стране «моря, солнца и любви». Итальянцы развешивают гирлянды и венки из еловых и сосновых веток, украшенные красными ягодами…

Марина Игнатова отметит оба этих праздника, и, конечно же, созвонится с подругами. Они пожелают друг другу здоровья и осуществления заветных желаний.

– С Мегионом у меня связаны самые теплые, светлые воспоминания. Там прошло моё счастливое детство. В памяти навсегда остался наш двор, игры, песни, старые качели… Там живут мои дорогие сибирячки. Скучаю очень. Всем сердцем тянет, – поделилась Марина. – Мне часто снится, что я снова приехала на Север. Планирую сделать всё от меня зависящее, чтобы сон стал реальностью. Люблю Мегион всей душой!



«Мой город юности»

Когда Марина Игнатова читает стихи - свои или других авторов - заслушаешься. У неё удивительный, нереально проникновенный голос. В нём столько чувственности, что кажется, будто он «укутывает», и ты поневоле переносишься в описываемую рифмами ситуацию…

А песни Марины пропитаны любовью и теплом. Вот текст одной из них. К сожалению, в газете невозможно передать мелодию. Послушать эту и другие композиции в исполнении Игнатовой можно на канале youtube или в социальной сети «Одноклассники».


Мой город юности,

Ты так мне дорог.

Мой город северный,

Тебе за сорок.

В кругу своих друзей,

Нет, мне не снится.

Мы собрались, и нам,

Да, нам не спится.

Припев:

Белые, белые ночи.

Север, люблю тебя очень!

Звезды в ладони мне падают,

Дом мой родной сердце радует.

Мой город юности,

Ты так мне дорог.

Мой город северный,

Тебе за сорок.

Года промчались вдаль,

Душой мы те же.

Лишь косы-косоньки

Снегом заснежены.

Мой город юности,

Ты так мне дорог.

Мой город северный,

Тебе за сорок.

Здесь внуки подросли,

Есть продолжение.

Мой город северный,

Тебе почтение!

Ирина БОЙКО


21.12.2021

 просмотров 

Возврат к списку


Пожалуйста, авторизуйтесь


Логин
Пароль